Bucaramanga.- Estudiantes con
discapacidad aditiva de la Escuela Normal Superior aprenden y se divierten
mediante sistema virtual, mientras
mantienen vigente su lenguaje de señas.
El propósito de las clases
virtuales busca que los niños fortalezcan y no olviden su primera lengua.
Estuvimos en la casa de un niño sordo que recibe clases todos los días con el
apoyo de intérprete vinculado a la Secretaría de Educación.
En el silencio de una clase
virtual que diariamente tienen 10 niños sordos del grado cuarto de la Escuela
Normal Superior de Bucaramanga, la docente del curso busca el mejor ángulo para
que los niños en la pantalla, a través de lenguaje de señas, pueda comunirse.
A las 8:00 a.m. en punto,
Miriam Lolita Santos, del programa de inclusión para estudiantes sordos de la
Escuela Normal Superior, saluda con un mensaje a los niños que responden al
saludo con señas.
Desde antes de las 8:00 de la
mañana, y junto a su acudiente Nancy Amado, Andrés Santiago Prada Sepúlveda,
uno de los diez participantes.
– ¡Bienvenidos a mi casa, a
las clases con mis profesores!– así nos saluda el menor de 10 años, en su
lenguaje de señas, apoyado con la intérprete Lolita Santos.
Con clase de sociales
comienzan las actividades, la profesora Laura Amparo Sánchez les pide a los
estudiantes ubicar en un mapa a Colombia.
– Andrés Santiago ¿en dónde
está Bucaramanga?- le pregunta la profesora, y éste rápidamente le entrega la respuesta ubicando
el cuaderno en la pantalla del computador.
Entre preguntas juegos e
interrogantes transcurre, durante una hora, cada clase por cada asignatura
(español, religión, etc.). Esta es la manera en los colegios oficiales de
Bucaramanga se mantiene vigente la lengua de señas en casa, con la
participación de un grupo de profesionales que están atentos a apoyar no
solamente a estudiantes sordos, sino también a sus familiares.
“Esta población no se ha
descuidado en ningún momento. Sus apoyos son los modelos lingüísticos los
intérpretes, la docente bilingüe ha trabajado a través de libretos de aprendizaje
que son enviados a cada casa”, indicó Lolita Santos.
Este libreto, según la
experta, es enviado en español escrito y cada párrafo se transcribe en lengua
de señas para la población sorda y padres que son sordos. Este enlace es
importante para que la clase sea exitosa.
En los modelos lingüísticos a
través de narraciones, noticias e información, los niños refuerzan la primera
lengua de señas, señaló.
“Los niños son felices sobre
todo en la parte de las comunicaciones”, concluyó Lolita Santos.
Fuente: Édgar a. Sánchez Prensa
de la alcaldía
Ajuste de contenido y diagramación: bersoahoy.co